-
金饰的魅力
金箔匠和珠宝匠
金箔匠的工艺可追溯到公元前 2000 年,当时是埃及人初次将黄金捶打到莎草纸上。如今,马里奥·贝尔塔·巴蒂洛罗的金箔匠大师马里诺·梅内加佐在自己的工匠实验室中继续传承着这一传统,将黄金捶打成厚度仅有几微米的超薄箔片。
阿尔贝托·纳尔迪的祖父于 1925 年开办了家族企业,他的品牌占据了历史悠久的圣马可广场的五个拱门。纳尔迪用精美的作品向威尼斯致敬:一枚描绘里亚托桥的戒指、一副形似安康圣母教堂的耳环,还有让人联想到假面舞会的珐琅面具。
马里诺·梅内加佐
威尼斯仅存的金箔匠
古老的 Battiloro(金箔匠)艺术深受金箔匠本身及其工作城市的影响。威尼斯特有的光照和气候对这门艺术的影响显而易见。
马里诺·梅内加佐
您对自己的手艺尤为满意的地方在哪里?
我特别满意的一点就是看着金子从 4-5 厘米的锭逐渐变平,变成 12-13 厘米宽的箔片,在光线的照耀下出现不断捶打所留下的图案。捶打本身就是一项真正需要思考的任务;随着箔片的延展,你必须不断调整自己的捶打方式。
黄金和这种工艺的魅力在于,捶打过程每次都会发生变化,因为工匠要按照不同的温度和气候条件采取不同的捶打方式。
马里诺·梅内加佐
在威尼斯,有什么给您带来了启发?
我虽然出生在这里,也已经在威尼斯生活了 67 年,但也时常能有灵光一闪的时候,总能让我喜出望外。每次穿过同样的古老“街道”,我都会发现一些新奇而神秘的东西。
威尼斯一直都与金箔匠息息相关,200 年来,威尼斯一直都是这项威尼斯共和国时期工艺的传承者。正是威尼斯将金箔匠的艺术推广到了了欧洲其他地区。
马里诺·梅内加佐
如果您不是金箔匠,您会考虑从事什么其他行业?
我是欧洲仅存一名金箔匠。如果我没有选择这门手艺,我就会成为一名铁匠,因为你可以用铁制作出美丽的雕塑,能体现艺术家的灵魂,这实际上就是我们工匠的本性。我想我就是仅存一位金箔匠了,除非有人像我一样真正爱上这门手艺。这门手艺还在不断发展,而我的贡献就是加快捶打的新技术还有 17 种不同颜色的金子。
我职业生涯中特别自豪的时刻是米开朗基罗基金会在米兰授予我“工艺美术大师”的称号,作为仅存的一位金箔匠,我获得了至高的认可。
阿尔贝托·纳尔迪
珠宝大师
纳尔迪珠宝装扮着世界各地的文化偶像,从摩纳哥王妃格蕾丝和欧内斯特·海明威,到玛丽莲·梦露和埃尔顿·约翰。阿尔贝托热衷于传承着这一可追溯到 11 世纪的悠久传统,那时珍贵宝石初次在历史悠久的里亚托区进行交易和切割。
阿尔贝托·纳尔迪
您是如何开始从事这门手艺的?
我一直都对这个世界很着迷,并想要延续我的家族传统。我记得小时候,我祖父经常在幼儿园放学后带我来这家店,让我坐在他的腿上,给我看宝石。用显微镜、放大镜和镊子来发现宝石深层的特征让我着迷。我毕业于美国宝石学院,是一名宝石学家,后来周游世界收集宝石。
阿尔贝托·纳尔迪
您如何形容威尼斯的性格?
威尼斯的力量和美丽源自其特别的特性。威尼斯是一座别具特色的城市,不仅迷人,而且魅力非凡。在咸淡水礁湖中、没有可饮用的水源这样恶劣的条件下建造一座城市,是一种兼具着坚韧和力量的选择,这样的选择一直让我着迷,让我为身为威尼斯人而感到自豪。
阿尔贝托·纳尔迪
您这门手艺中的传统和创新对您来说意味着什么?
Tradition(传统)这个词源于拉丁语动词“Traere”,意思是从过去的东西中汲取营养,让其能在未来继续发展。这正是我一直以来的追求,从过去中汲取积极营养,不只是让它们沉寂在昔日的辉煌中,而是将它们带到现代。很多人以为传统是静止的、死的,但其实传统是在活动的。
埃米利亚诺·法瓦罗,金匠大师
您是如何来到纳尔迪工作的?
我的父母告诉我,我生来就表示自己想成为一名金匠,所以这没有逻辑上的合理解释。我很幸运能在艺术学院学习金匠课程,所有都是从那里开始的。阿尔贝托的工匠哲学真的引起了我的共鸣:我的手艺中的传统意味着传承独创性,而不是使流程都同质化,进行大量生产,降低成本。传统也意味着找到一颗美丽的宝石,经过深思熟虑之后将其打造成珠宝。